Прямая и косвенная речь
Приветствую всех! Этот урок посвящён двум способам передачи чужой речи.
Чужая речь — это высказывания других лиц, включённые в авторское повествование. Слова, вводящие чужую речь, называются словами автора или авторскими словами.
Способы передачи чужой речи
Для передачи чужой речи существуют следующие способы:
1) предложения с прямой речью для передачи её без изменений.
Например: Миша попросил: «Витя, дай, пожалуйста, мне эту книгу».
2) сложноподчинённые предложения с косвенной речью для передачи чужой речи с изменениями.
Например: Миша попросил, чтобы Витя дал ему книгу.
3) простые предложения с дополнением, называющим тему чужой речи.
Например: И долго, долго дедушка о горькой доле пахаря с тоскою говорил. (Н. Некрасов.)
4) предложения с вводными словами и вводными предложениями для передачи источника сообщения.
Например: Как говорят поэты, началась осень жизни. (К. Паустовский.)
Разные способы передачи чужой речи являются синтаксическими синонимами и могут заменять друг друга.
Предложения с прямой речью
Прямая речь — это дословно воспроизведенное высказывание какого-либо лица или группы лиц, включенное в авторский текст.
В прямой речи сохраняются особенности чужой речи, поэтому в ней могут быть глаголы в форме 1-го и 2-го лица изъявительного и повелительного наклонения, местоимения 1-го и 2-го лица, обращения, неполные предложения, междометия и частицы.
Прямая речь может включать не одно, а несколько предложений.
Грамматическая связь авторского высказывания и прямой речи выражается при этом интонацией. Кроме того, эта связь осуществляется с помощью глаголов, вводящих прямую речь: говорил, заметил, закричал и др. Это глаголы с лексическим значением говорения и мысли. Вот некоторые из них: говорить, сказать, промолвить, повторить, приказать, заметить, просить, шептать, спросить, ответить, воскликнуть, кричать, думать, предполагать, решить, мечтать.
Нередко работу слов, вводящих прямую речь, выполняют глаголы, обозначающие способ передачи сообщения или чувства, сопровождающие речь.
Например: телеграфировать, сигналить, обидеться, радоваться, смеяться, получить телеграмму: На берегу мигал костер: «Сюда плывите!» (Мигал сопровождает действие звал).
Глаголы, вводящие прямую речь, в составе авторской речи могут находиться перед прямой речью, или после нее, или в середине нее.
Например: Вода в ручьях запела: «Весна идет!» «Скоро тронется лед на реке?» — спросил Вова. «Надо готовить, — решили ребята, — скворечники к прилету скворцов».
Иногда глаголы, вводящие прямую речь, могут отсутствовать.
Например: Но Грибоедов легок, он машет беспечно рукой: — Не будем об этом заботиться чрезмерно. Время само о себе позаботится. (Ю. Тынянов.)
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ
В тексте прямая речь выделяется с помощью кавычек или тире.
Прямая речь выделяется кавычками, если идет в строку, без абзаца (она может стоять после слов автора, перед ними или внутри их).
Знаки препинания в предложениях с прямой речью представлены в таблице:
Схема предложения с прямой речью | Пример |
I. Прямая речь перед словами автора: Если прямая речь стоит перед словами автора, после нее ставится запятая (вопросительный или восклицательный знак, многоточие) и тире, а слова автора начинаются со строчной буквы. | |
«П», — а.
«П...» — а. |
«Лесть и трусость — самые дурные пороки», — громко промолвила Ася.
«Не пишешь ли ты стихов?» — вдруг спросил Петр Иванович. «Ой, да тут глубоко!» — со смехом сказала она. «А ты меня не пугай...» — равнодушно попросила она. |
II. Прямая речь после слов автора: Если прямая речь стоит после слов автора, то перед ней (после слов автора) ставится двоеточие, первое слово прямой речи пишется с прописной буквы, прямая речь заключается в кавычки (со знаками препинания конца предложения). | |
А: «П».
А: «П...» |
Тут Мишка говорит: «Не надо спорить. Сейчас я попробую».
Алёнка говорит: «Спорим, не пойдёт?» Мишка кричит: «Здорово получается!» Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: «Вы очень мало взяли…». |
III. Прямая речь разрывается словами автора:
Если авторские слова стоят внутри прямой речи, то ставятся следующие знаки препинания: — если на месте разрыва нет никакого знака или стоит запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора выделяются с обеих сторон запятой и тире, после которых первое слово пишется со строчной буквы; — если на месте разрыва должна быть точка, то перед авторскими словами ставится запятая и тире, после них — точка и тире, а вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы; — если на месте разрыва прямой речи стоит вопросительный или восклицательный знак, или многоточие, то эти знаки сохраняются перед авторскими словами и после соответствующего знака ставится тире. После слов автора ставится точка и тире, вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. При наличии в составе авторских слов двух глаголов речи или мысли, один из которых относится к первой части прямой речи, а другой — ко второй, перед второй частью прямой речи ставится двоеточие и тире и она начинается с прописной буквы. |
|
«П, — а, — п». «П, — а. — П». «П? — а. — П». «П! — а. — П». «П... — а. — П». |
«Сегодня, — сказала сестра, — нам нужно уезжать».
«Нам придется здесь ночевать, — сказал он. — В такую метель через горы не переедешь». «Что вы говорите? — воскликнула Марья Гавриловна.— Как это странно!» «Здравствуйте, товарищи! — крикнул он им.— Здорово». «Не надо... — сказал Вершинин. — Не надо, парень». «Идем, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь?» «Что же мне делать? — подумал он, а вслух сказал: — Ладно, иду с вами». |
IV. Прямая речь внутри слов автора: Если прямая речь стоит внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а после нее — запятая или тире (по условиям контекста). | |
А: «П», — а. А: «П?» — а. А: «П!» — а. |
Он бросил через плечо: «Иди за мной», — и не оглядываясь зашагал по коридору.
На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» — никто не мог дать мне вразумительного ответа. Ему приказывают: «Стреляй!» — и он стреляет. |
Передача чужой мысли с сохранением её формы и содержания характерна и для диалога
Диалог — это разговор двух или нескольких лиц.
Слова каждого лица, участвующего в разговоре, называются репликами. Слова автора могут сопровождать реплику, или они могут отсутствовать. Каждая реплика диалога обычно начинается с новой строки, перед репликой ставится тире, а кавычки не ставятся.
Диалог оформляется двумя способами:
1. Реплики следуют каждая с нового абзаца, не заключаются в кавычки, перед каждой ставиться тире.
Например:
— Ты придешь?
— Не знаю.
2. Реплики следуют в строку.
Например:
«Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне?» — «Ты им знаком?» — «Я им сосед» (А. С. Пушкин).
Если между репликами диалога при передаче его на письме нет авторских слов, а сами реплики заключены в кавычки, то между этими репликами ставится тире.
Например: <...> Приказчик не мог опомниться. «Ну что же, — продолжил генерал, — рассказывай: где ты встретился с Дубровским?» — «У двух сосен, батюшка, у двух сосен». — «Что же сказал он тебе?» — «Он спросил у меня, чей ты, куда идешь и зачем?» — «Ну, а после?» — «А после потребовал он письмо и деньги». — «Ну». — «Я и отдал ему письмо и деньги». — «А он?.. Ну — а он?» — «Батюшка, виноват». — «Ну, что же он сделал?..» — «Он возвратил мне деньги и письмо да сказал: ступай себе с Богом, отдай это на почту». (А. Пушкин.)
В тексте по соседству могут оказаться предложения прямой речи в кавычках и предложения – реплики диалога, выделенные тире.
Например:
Настала весна... Вот проснулись пчелки от своего зимнего сна...
Полетели пчелки к вишне: «Милая вишенка! Нет ли у тебя цветочка для голодных пчелок?» — Наведайтесь, милочка, завтра, — отвечает им вишня. — Сегодня еще нет на мне ни одного открытого цветочка. (К. Ушинский.)
В этом тексте два предложения прямой речи. Первое идет сразу после предложения авторской речи, примыкает к нему. Перед вторым предложением прямой речи ставится тире, так как это предложение начинает абзац.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С КОСВЕННОЙ РЕЧЬЮ
Предложения с косвенной речью служат для передачи чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью они передают только содержание чужой речи, но не могут передать все особенности ее формы и интонации.
Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи), которые соединяются союзами что, будто, чтобы, или местоимениями и наречиями кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей ли.
Прямая речь может занимать любое положение по отношению к словам автора, косвенная речь всегда следует после авторских слов.
Например: Мне сказали, что это был брат мой.... (А. Пушкин.) Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. (А. Чехов.) Говорили о том, как живут наловленные мною птицы. (М. Горький.)
Прямую речь можно заменить косвенной.
Косвенная речь с союзами что, будто выражает содержание повествовательных предложений чужой речи.
Например: Охотник сказал, что он видел на озере лебедей. Охотник сказал, будто он видел на озере лебедей. Гидрологи сообщили, что в поисках новых источников пресной воды они исследовали сотни озер в степях.
Сравните: «Я буду ждать тебя где-нибудь тут поблизости»,— сказала Валя. (А. Фадеев.) — Валя сказала, что она будет ждать меня где-нибудь тут поблизости.
Косвенная речь с союзом чтобы выражает содержание побудительных предложений чужой речи.
Например: Капитан приказал, чтобы шлюпки спустили на воду. Щука едва дышит и просит Ивана-царевича, чтобы он пожалел ее, бросил в синее море.
Сравните: Иван Фёдорович... попросил: «Назови, Люба, всех членов штаба и охарактеризуй каждого из них». (А. Фадеев.) — Иван Фёдорович попросил, чтобы Люба назвала всех членов штаба и охарактеризовала каждого из них.
Косвенная речь с местоимениями и наречиями что, кто, какой, как, где, куда, когда, почему и др. или частицей ли выражает содержание вопросительных предложений чужой речи.
Например: Я спросил, который час. Мы спросили встречных, куда они едут. Я спросил товарища, решил ли он эту задачу.
Сравните: «Уж не думаешь ли со мной в прятки играть?» — сказал Ваня с досадой. (А. Фадеев.) — Ваня сказал с досадой, не думаю ли я с ним в прятки играть.
Вопрос, переданный в косвенной речи, называется косвенным вопросом. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится.
При замене предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью особое внимание нужно обращать на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, так как в косвенной речи мы передаем чужие слова от своего имени. Важно также понимать, что не все особенности чужой речи могут быть переданы в косвенной.
Например, в косвенной речи не может быть обращений, междометий, форм повелительного наклонения и многих других форм, характерных для устной речи. Такие слова и формы при переводе прямой речи в косвенную или вообще опускаются, или заменяются другими.
Например: Учитель сказал: «Алеша, сходи за мелом». — Учитель сказал Алеше, чтобы он сходил за мелом.
Слова автора обычно предшествуют косвенной речи и отделяются от нее запятой.
Использована информация с сайта https://videotutor-rusyaz.ru
25,787 просмотров всего, 2 просмотров сегодня
Отправить ответ
Оставьте первый комментарий!